Introduzione

Portoghese e altre lingue in Brasile

Introduzione

L'unica lingua ufficiale in Brasile è il portoghese. Comunque, differisce leggermente dal Portoghese parlato in Portogallo. Perciò, se hai intenzione di recarti in Brasile e di trattenerti per un lungo periodo, cerca di imparare la varietà corretta prima di partire.

Il portoghese è parlato da quasi la totalità della popolazione brasiliana. Ciò significa che sono circa 190 milioni di parlanti solo in Brasile. Inoltre è la lingua ufficiale o co-ufficiale di altri 9 paesi per cui le persone che parlano portoghese nel mondo sono oltre 240 milioni.

Oltre al portoghese, sul territorio brasiliano vengono parlate altre lingue, principalmente nelle regioni nord del paese. Tuttavia, eccezion fatta per alcune tribù indigene, il portoghese rimane la principale ed unica lingua di comunicazione. Alcune comunità di immigrati, la maggior parte italiani e tedeschi, stabilitisi in Brasile alla fine del XIX secolo, parlano ancora la loro lingua. . Perciò, se ti trovi nel sud del Brasile dove queste comunità sono più numerose, potresti ritrovarti a parlare la tua lingua.

L'importanza del portoghese come lingua è direttamente proporzionale a quella dell'economia del paese a livello internazionale. Se ti stai recando in Brasile solo per un breve periodo e credi che non valga la pena sprecare tempo ed energie per imparare la lingua locale, tieni presente che è pur sempre un valore aggiunto che ti può aprire numerose porte.

Si può sopravvivere parlando solo inglese in Brasile?

In Brasile, è difficile potersela cavare con la sola conoscenza dell'inglese. La percentuale di brasiliani che parla inglese è molto ridotta. Se parli spagnolo sarai in grado di comunicare con la gente del posto a un certo livello ma alcuni brasiliani potrebbero offendersi

D'altra parte i brasiliani apprezzerebbero molto se tu provassi a imparare e a parlare il portoghese, anche se ad un livello basico. Dato che sono molto amichevoli ed espansivi, parlare la loro lingua ti aiuterà a farti più amici e a stabilire importanti contatti d'affari se ti sforzi ad imparare il portoghese.

Caratteri del portoghese del Brasile

Quando la lingua portoghese arrivò nell'area del Sud America del secolo XVI (l'attuale Brasile)la loro lingua si incontrò con la principale famiglia linguistica locale, Tupi-Guaraní, in particolare il dialetto Tupinambá. Nel corso dei secoli i vari dialetti si intrecciarono con il portoghese. Un ulteriore arricchimento alla lingua fu apportato dai vari dialetti degli schiavi africani.

Questo portò alla differenziazione tra il portoghese brasiliano e quello parlato in Portogallo. Essa è basata principalmente su differenze di pronuncia. Laddove il portoghese d'Europa suona piuttosto grezzo, il portoghese del Brasile è molto nasale e perciò appare più delicato. Altre differenze appaiono nel lessico. Nel portoghese europeo e brasiliano esistono diverse parole per la stessa voce lessicale. La stessa parola si può riferire a due diverse voci lessicali. Altre differenze significative possono essere trovate nell'ortografia. Parole che nel portoghese europeo contengono fonemi come /cc/ , /cç/ o /ct/ ma anche /pc/ , /pç/ o /pt/ nel portoghese brasiliano sono tutti ridotti solo all'ultima lettera.

Ulteriori letture

Quest'articolo è stato d'aiuto?

Vuoi mandarci commenti, suggerimenti o domande su questo tema? Scrivici qui: